123
Tradooit

Tradooit

tradooit překládá z a do angličtiny, francouzštiny a španělštiny jako dvojjazyčný concordancer (kontextová nápověda).
TradooIT je překladatelská sada podporovaná počítačem včetně překladové paměti, termínové banky a dvojjazyčného konkordanceru.Veřejná překladová paměť TradooIT obsahuje texty převzaté z právních předpisů, vládních webových stránek, webových stránek mezinárodních organizací, filmových titulků atd. Návrháři TradooIT vynaložili veškeré úsilí, aby do veřejné paměti zahrnuli různé zdroje, které uspokojí potřeby jazykových profesionálů, bez ohledu na to, v jakém oborukteré pracují.Veřejná termínová banka TradooIT obsahuje termíny z Wikipedie a známých termínových bank.Dvojjazyčný konkordant TradooITu umožňuje uživatelům vyhledávat řetězce v kontextu v překladové paměti a hledat výrazy v termínové bance.Poté zobrazí výsledky ve formátu tabulky a zvýrazní požadavky na zdrojový jazyk a ekvivalent jejich cílového jazyka.Zobrazuje také statistiky o různých nalezených variantách a překladech a umožňuje uživatelům upřesnit jejich vyhledávání filtrováním výsledků na základě formy, zdroje atd. Poskytuje také pokročilým uživatelům flexibilitu při vyhledávání na stopkách slov a zahrnutí proměnných do jejich vyhledávacích výrazů.Konkordancer poskytuje inteligentní funkce, z nichž jedna navrhuje vyhledávání, která mohou být úspěšnější v případě, že uživatel získá příliš málo výsledků, a druhá navrhuje překlad hledaného výrazu, pokud existuje dostatečná úroveň jistoty.

Webová stránka:

Alternativy k Tradooit pro Windows s komerční licencí