Poedit

Poedit

Nejlepší editor pro překlad aplikací a webů (které používají gettext).Jednoduchý.Rychle.Snadné použití.
Poedit je editor napříč platformami gettext catalogues (.po files).Je postaven s sadou nástrojů wxWidgets a může běžet na jakékoli platformě, kterou podporuje (ačkoli byl testován pouze na Unixu s GTK + a Windows).Jeho cílem je poskytnout pohodlnější přístup k úpravám katalogů, než spouštět vi a editovat soubor ručně.
poedit

Webová stránka:

Alternativy Poedit pro Software as a Service (SaaS)

POEditor

POEditor

POEditor je platforma pro správu lokalizace, která je vhodná pro kolaborativní a překladové projekty s překlady.Díky tomu je správa lokalizace webových stránek, lokalizace aplikací, lokalizace her nebo lokalizace jiného softwaru snadným procesem..
Crowdin

Crowdin

Získejte kvalitní překlady pro vaši aplikaci, web, hru, podpůrnou dokumentaci a dále.
Weblate

Weblate

Weblate je webový překladový nástroj s těsnou integrací VCS.
Phrase

Phrase

Automatizujte lokalizační procesy pomocí Phrase.Upravte jazykové soubory online se svým týmem překladatelů nebo si objednejte překlady do více než 60 jazyků.
Memsource

Memsource

Správa překladu, která kombinuje tradiční překladatelskou technologii s nejmodernější umělou inteligencí.