Phrase

Phrase

Automatizujte lokalizační procesy pomocí Phrase.Upravte jazykové soubory online se svým týmem překladatelů nebo si objednejte překlady do více než 60 jazyků.
Je čas rozloučit se s obrovskými překladovými tabulkami, zdlouhavou e-mailovou komunikací, rozbitými jazykovými soubory, příliš malým kontextem, netransparentními procesy, zadrženými vydáními a vším, co může lokalizaci způsobit bolest.Vše, co potřebujete pro posílení své lokalizace Fráze je místem, kde se lokalizační týmy spojují a vydávají překlady rychleji a snadněji než kdykoli předtím.API Naše API?je navržen tak, aby vyhovoval všem procesům lokalizace softwaru.Můžete snadno importovat lokální soubory, stahovat lokalizační soubory, tagovací klíče nebo interagovat několika způsoby s lokalizačními daty uloženými v Phrase prostřednictvím API.Integrace Požadavky lokalizačních týmů po celém světě se liší.Poskytnutím různých integračních možností, jako jsou naše API, Over the Air a GitHub Sync, můžete snadno integrovat Phrase do svého pracovního postupu.Editor překladů Správa překladů?Překlad editoru, pro který byl překlad vytvořen, rychle a s co největším možným kontextem a pomocí.Pracujte rychleji pomocí správného nástroje pro danou úlohu.Quality Phrase nabízí řadu funkcí speciálně navržených pro zlepšení kvality a konzistence překladu, jako je náš slovník, překladová paměť, editor v kontextu, SmartSuggest a mnoho dalších.
phraseapp

Webová stránka:

Alternativy Phrase pro Software as a Service (SaaS)

POEditor

POEditor

POEditor je platforma pro správu lokalizace, která je vhodná pro kolaborativní a překladové projekty s překlady.Díky tomu je správa lokalizace webových stránek, lokalizace aplikací, lokalizace her nebo lokalizace jiného softwaru snadným procesem..
Crowdin

Crowdin

Získejte kvalitní překlady pro vaši aplikaci, web, hru, podpůrnou dokumentaci a dále.
Transifex

Transifex

V Transifexu máme za úkol poskytovat dostupnou a dostupnou lokalizační technologii.Transifex umožňuje společnostem všech velikostí a průmyslových odvětví vytvářet mnohojazyčné produkty pro uživatele a zákazníky po celém světě.
Weblate

Weblate

Weblate je webový překladový nástroj s těsnou integrací VCS.
Tradugo

Tradugo

Překlad textu po celé hodiny nemusí být bolestivý. Seznamte se s tradugo, neuspořádanou, cloudovou aplikací pro překladatele, kteří hledají něco jiného.
SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize je nepřetržitá lokalizační služba.Překlady jsou spravovány ve vašem projektu SimpleLocalize a odtud jsou publikovány do CDN SimpleLocalize, aby byly spotřebovány z vaší aplikace.
Minsar AR/VR

Minsar AR/VR

MINSAR je platforma bez kódu, která umožňuje kreativním profesionálům vytvářet, distribuovat a spolupracovat na zážitcích AR & VR přímo prostřednictvím jejich 3D headsetů, tabletů nebo smartphonů.Minsar je multiplatformní a plně integrovaný CMS & SaaS.
BlueOptima

BlueOptima

BlueOptima zavádí transparentní metriky pro vedoucí pracovníky, ředitele, manažery a vedoucí týmů v softwarovém inženýrství.Statistiky a hodnocení procesů vývoje softwaru pro zlepšení efektivity.
digitalML - ignite

digitalML - ignite

Zapalovací platforma poskytuje Holistic Service Catalog a End-to-End Lifecycle, který se zaměřuje na plánování, návrh a sestavení, generuje většinu požadovaných nastavení kódu a brány přímo do vašeho CI / CD a běží, vlevo od gitu.