3
Tradugo
Překlad textu po celé hodiny nemusí být bolestivý. Seznamte se s tradugo, neuspořádanou, cloudovou aplikací pro překladatele, kteří hledají něco jiného.
- Placená
- Software as a Service (SaaS)
Překlad textu po celé hodiny nemusí být bolestivý.Seznamte se s tradugo, neuspořádanou, cloudovou aplikací pro překladatele, kteří hledají něco jiného.Ahoj!Jsem Nuno Donato, vývojář tradugo.Dělám docela mnoho překladů, obvykle z knih nebo zdlouhavých článků.Strávil jsem mnoho hodin vedle dvou oken systému Word vedle sebe, ale zjistil jsem, že je frustrující udržovat oba dokumenty stále na stejné pozici.Když jsem hledal profesionální překladový software, zjistil jsem, že všechny jsou přeplněné funkcemi, které jsem nepotřeboval, a byly velmi drahé.Vše, co jsem chtěl, byl jednoduchý a pohodlný způsob čtení, překladu a psaní.Jako softwarový vývojář jsem se rozhodl poškrábat-my-own-itch a vytvořit nástroj, který bych rád používal každý den.A tak se narodilo tradugo!Tradugo se stále vyvíjí a vylepšuje, na cestě je několik dalších funkcí a oprav chyb.V tomto projektu pracuji sám, ale snažím se odpovědět na jakoukoli žádost v přiměřeném časovém rámci :)
tradugo
Webová stránka:
http://www.tradugo.comFunkce
Alternativy Tradugo pro všechny platformy s jakoukoli licencí
42
Text United
Text United je softwarová společnost, která zjednodušuje překlad dokumentace a softwaru pomocí jazykové technologie.
39
POEditor
POEditor je platforma pro správu lokalizace, která je vhodná pro kolaborativní a překladové projekty s překlady.Díky tomu je správa lokalizace webových stránek, lokalizace aplikací, lokalizace her nebo lokalizace jiného softwaru snadným procesem..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
38
Crowdin
Získejte kvalitní překlady pro vaši aplikaci, web, hru, podpůrnou dokumentaci a dále.
35
Transifex
V Transifexu máme za úkol poskytovat dostupnou a dostupnou lokalizační technologii.Transifex umožňuje společnostem všech velikostí a průmyslových odvětví vytvářet mnohojazyčné produkty pro uživatele a zákazníky po celém světě.
- Placená
- Web
- Software as a Service (SaaS)
31
22
18
11
Phrase
Automatizujte lokalizační procesy pomocí Phrase.Upravte jazykové soubory online se svým týmem překladatelů nebo si objednejte překlady do více než 60 jazyků.
- Placená
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
9
8
GlobalizeIt
Snadno zpřístupněte svůj web v různých jazycích pro celé publikum po celém světě.
- Placená
- Windows
- Mac
- Linux
- Chrome OS
- Windows Phone
- Web
- Windows Mobile
5
4
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, nástroj pro asistovaný překlad (CAT) používaný více než 250 000 překladatelských profesionálů, nabízí řadu sofistikovaných funkcí, které vám pomohou rychleji a snadněji dokončit překlady..
- Placená
- Windows
2