Poedit

Poedit

Nejlepší editor pro překlad aplikací a webů (které používají gettext).Jednoduchý.Rychle.Snadné použití.
Poedit je editor napříč platformami gettext catalogues (.po files).Je postaven s sadou nástrojů wxWidgets a může běžet na jakékoli platformě, kterou podporuje (ačkoli byl testován pouze na Unixu s GTK + a Windows).Jeho cílem je poskytnout pohodlnější přístup k úpravám katalogů, než spouštět vi a editovat soubor ručně.

Webová stránka:

Alternativy Poedit pro všechny platformy s bezplatnou licencí

POEditor

POEditor

POEditor je platforma pro správu lokalizace, která je vhodná pro kolaborativní a překladové projekty s překlady.Díky tomu je správa lokalizace webových stránek, lokalizace aplikací, lokalizace her nebo lokalizace jiného softwaru snadným procesem..
Applanga

Applanga

Applanga je flexibilní a snadno použitelná cloudová platforma, která automatizuje proces překladu pro iOS, Android, OSX, Unity a webové aplikace.
memoQ

memoQ

MemoQ je integrované překladatelské nebo lokalizační prostředí (ILE), které zvyšuje produktivitu lidských překladatelů při zachování vysoké kvality a zvýšení ...
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Víte, jak lokalizovat váš web nebo aplikaci?Už vás nebaví opakované zasílání textu překladatelům a vysvětlování jim, v jakém kontextu jsou texty použity?
Bohere

Bohere

Bohere je kolaborativní překladový nástroj a hostitelská platforma pro (zejména softwarové) lokalizační projekty a poskytuje API pro vývojáře.Platforma je zdarma a neomezená pro veřejné projekty a má 60denní bezplatnou zkušební verzi pro soukromé projekty.