Tradugo

Tradugo

Překlad textu po celé hodiny nemusí být bolestivý. Seznamte se s tradugo, neuspořádanou, cloudovou aplikací pro překladatele, kteří hledají něco jiného.
Překlad textu po celé hodiny nemusí být bolestivý.Seznamte se s tradugo, neuspořádanou, cloudovou aplikací pro překladatele, kteří hledají něco jiného.Ahoj!Jsem Nuno Donato, vývojář tradugo.Dělám docela mnoho překladů, obvykle z knih nebo zdlouhavých článků.Strávil jsem mnoho hodin vedle dvou oken systému Word vedle sebe, ale zjistil jsem, že je frustrující udržovat oba dokumenty stále na stejné pozici.Když jsem hledal profesionální překladový software, zjistil jsem, že všechny jsou přeplněné funkcemi, které jsem nepotřeboval, a byly velmi drahé.Vše, co jsem chtěl, byl jednoduchý a pohodlný způsob čtení, překladu a psaní.Jako softwarový vývojář jsem se rozhodl poškrábat-my-own-itch a vytvořit nástroj, který bych rád používal každý den.A tak se narodilo tradugo!Tradugo se stále vyvíjí a vylepšuje, na cestě je několik dalších funkcí a oprav chyb.V tomto projektu pracuji sám, ale snažím se odpovědět na jakoukoli žádost v přiměřeném časovém rámci :)
tradugo

Webová stránka:

Alternativy Tradugo pro všechny platformy s bezplatnou licencí

POEditor

POEditor

POEditor je platforma pro správu lokalizace, která je vhodná pro kolaborativní a překladové projekty s překlady.Díky tomu je správa lokalizace webových stránek, lokalizace aplikací, lokalizace her nebo lokalizace jiného softwaru snadným procesem..
memoQ

memoQ

MemoQ je integrované překladatelské nebo lokalizační prostředí (ILE), které zvyšuje produktivitu lidských překladatelů při zachování vysoké kvality a zvýšení ...
SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize je nepřetržitá lokalizační služba.Překlady jsou spravovány ve vašem projektu SimpleLocalize a odtud jsou publikovány do CDN SimpleLocalize, aby byly spotřebovány z vaší aplikace.