memoQ

memoQ

MemoQ je integrované překladatelské nebo lokalizační prostředí (ILE), které zvyšuje produktivitu lidských překladatelů při zachování vysoké kvality a zvýšení ...
MemoQ je integrované překladové nebo lokalizační prostředí (ILE), které zvyšuje produktivitu lidských překladatelů při zachování vysoké kvality a zvýšení konzistence přeložených textů.
memoq

Alternativy memoQ pro Mac

Poedit

Poedit

Nejlepší editor pro překlad aplikací a webů (které používají gettext).Jednoduchý.Rychle.Snadné použití.
Text United

Text United

Text United je softwarová společnost, která zjednodušuje překlad dokumentace a softwaru pomocí jazykové technologie.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) je jednoduchá a cenově dostupná překladatelská služba specializovaná na mobilní aplikace (iOS, Android), elektronický obchod a webové stránky, podporující 50+ jazyků.
OmegaT

OmegaT

OmegaT je bezplatná aplikace překladové paměti napsaná v jazyce Java.Je to nástroj určený pro profesionální překladatele.To vás nepřekládá!
Zanata

Zanata

Zanata je webový systém pro překladatele, tvůrce obsahu a vývojáře pro správu lokalizačních projektů.
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Snadno zpřístupněte svůj web v různých jazycích pro celé publikum po celém světě.
BabelEdit

BabelEdit

Upravujte své překladové soubory paralelně.BabelEdit je překladový editor pro (webové) aplikace, který vám umožní snadno upravovat vaše překladové soubory json, yaml, php, vue nebo properties.
Xliffie

Xliffie

Xliffie je navržen pro vývojáře s funkcemi, jako je kontrola řetězce ve formátu printf (ujistěte se, že% @ není v přeloženém řetězci% d), vyhledávání pomocí regexu, přeloženo Google / Bing atd.
gted

gted

gted (GetText EDitor) je editor pro soubory gettext po. Je vyvíjen jako plugin Eclipse, a proto je velmi užitečný pro vývojáře (a překladatele) využívající Eclipse IDE.
CafeTran

CafeTran

CafeTran je počítačový překladový software pro profesionální (externí) překladatele.Poskytuje jedinečný překladatelský zážitek.