1
Upravujte své překladové soubory paralelně.BabelEdit je překladový editor pro (webové) aplikace, který vám umožní snadno upravovat vaše překladové soubory json, yaml, php, vue nebo properties.Podporuje úhlové (ngx-translate), React (rea-intl) a další rámce, které používají JSON k ukládání překladů.
Webová stránka:
https://www.codeandweb.com/babeleditFunkce
Kategorie
Alternativy BabelEdit pro všechny platformy s jakoukoli licencí
56
39
POEditor
POEditor je platforma pro správu lokalizace, která je vhodná pro kolaborativní a překladové projekty s překlady.Díky tomu je správa lokalizace webových stránek, lokalizace aplikací, lokalizace her nebo lokalizace jiného softwaru snadným procesem..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
38
Crowdin
Získejte kvalitní překlady pro vaši aplikaci, web, hru, podpůrnou dokumentaci a dále.
27
Weblate
Weblate je webový překladový nástroj s těsnou integrací VCS.
- Zdarma osobní
- PostgreSQL
- Redis
- JavaScript
- Python
- Web
- Self-Hosted
- Software as a Service (SaaS)
- Django
25
Pootle
Online překladová platforma.Pootle umožňuje vašim profesionálním nebo komunitním překladatelům snadno provádět lokalizační úkoly.
- Zdarma
- Django
- Self-Hosted
- Python
22
13
Applanga
Applanga je flexibilní a snadno použitelná cloudová platforma, která automatizuje proces překladu pro iOS, Android, OSX, Unity a webové aplikace.
13
11
Phrase
Automatizujte lokalizační procesy pomocí Phrase.Upravte jazykové soubory online se svým týmem překladatelů nebo si objednejte překlady do více než 60 jazyků.
- Placená
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
9
7
GlotPress
GlotPress vám umožní, nebo celý tým, přeložit jejich oblíbený software.Je to webový a open-source.Díky tomu je GlotPress výjimečný: Úplně použitelný.
- Zdarma
- Self-Hosted
- Wordpress
5
4
3
Translate Toolkit
Sada nástrojů pro přepravu je sada nástrojů pro lokalizaci a překlad.Poskytuje sadu nástrojů pro práci s formáty lokalizačních souborů a soubory, které mohou vyžadovat lokalizaci.
3
Better PO Editor
Better PO Editor je editor pro soubory .po, který se používá ke generování kompilovaných souborů gettext .mo, které používá mnoho programů a webů k lokalizaci uživatelského rozhraní.Funkce