OmegaT

OmegaT

OmegaT je bezplatná aplikace překladové paměti napsaná v jazyce Java.Je to nástroj určený pro profesionální překladatele.To vás nepřekládá!
OmegaT je bezplatná aplikace překladové paměti napsaná v jazyce Java.Je to nástroj určený pro profesionální překladatele.To vás nepřekládá!
omegat

Webová stránka:

Alternativy OmegaT pro všechny platformy s komerční licencí

Text United

Text United

Text United je softwarová společnost, která zjednodušuje překlad dokumentace a softwaru pomocí jazykové technologie.
Crowdin

Crowdin

Získejte kvalitní překlady pro vaši aplikaci, web, hru, podpůrnou dokumentaci a dále.
Phrase

Phrase

Automatizujte lokalizační procesy pomocí Phrase.Upravte jazykové soubory online se svým týmem překladatelů nebo si objednejte překlady do více než 60 jazyků.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, nástroj pro asistovaný překlad (CAT) používaný více než 250 000 překladatelských profesionálů, nabízí řadu sofistikovaných funkcí, které vám pomohou rychleji a snadněji dokončit překlady..
Tradugo

Tradugo

Překlad textu po celé hodiny nemusí být bolestivý. Seznamte se s tradugo, neuspořádanou, cloudovou aplikací pro překladatele, kteří hledají něco jiného.
Redokun

Redokun

Takto to funguje:
Felix CAT

Felix CAT

Systém překladové paměti Felix vám může pomoci být produktivnějším a konzistentnějším překladatelem.Získejte výhody překladové paměti bez bolesti.Key Výhody:
BabelEdit

BabelEdit

Upravujte své překladové soubory paralelně.BabelEdit je překladový editor pro (webové) aplikace, který vám umožní snadno upravovat vaše překladové soubory json, yaml, php, vue nebo properties.
Wordfast

Wordfast

Wordfast je počítačový překladatelský nástroj vyvinutý společností Wordfast LLC umožňující využití překladové paměti.Existují dvě různé verze produktu Wordfast.
CafeTran

CafeTran

CafeTran je počítačový překladový software pro profesionální (externí) překladatele.Poskytuje jedinečný překladatelský zážitek.
Swordfish Translation Editor

Swordfish Translation Editor

Pokročilý nástroj CAT (Computer Aided Translation) založený na otevřeném standardu XLIFF 1.2, určený pro náročné profesionální překladatele.
Memsource

Memsource

Správa překladu, která kombinuje tradiční překladatelskou technologii s nejmodernější umělou inteligencí.
LocaleApp

LocaleApp

Locale je online překladové rozhraní pro aplikace Rails.Vyzvěte překladatele, aby váš obsah upravili, a my jej automaticky synchronizujeme.
Across Translation Management

Across Translation Management

Profesionální řízení překladů v celém dodavatelském řetězci a pro podniky všech velikostí.