1
Upravujte své překladové soubory paralelně.BabelEdit je překladový editor pro (webové) aplikace, který vám umožní snadno upravovat vaše překladové soubory json, yaml, php, vue nebo properties.Podporuje úhlové (ngx-translate), React (rea-intl) a další rámce, které používají JSON k ukládání překladů.
Webová stránka:
https://www.codeandweb.com/babeleditFunkce
Kategorie
Alternativy BabelEdit pro všechny platformy s jakoukoli licencí
2
2
1
Qt Linguist
Qt poskytuje vynikající podporu pro překlad Qt C ++ a Qt Quick aplikací do místních jazyků.Manažeři verzí, překladatelé a vývojáři mohou k plnění svých úkolů používat nástroje Qt.
1
1
Gtranslator
gtranslator je vylepšený editor souborů gettext po pro desktopové prostředí GNOME.
- Zdarma
- Linux
0
e-point Localization Platform
Víte, jak lokalizovat váš web nebo aplikaci?Už vás nebaví opakované zasílání textu překladatelům a vysvětlování jim, v jakém kontextu jsou texty použity?
- Freemium
- Web
0
React Intl editor
React Intl Editor je open-source editor pro překladové soubory generované reakcí-intl-translations-manager.Features- Upload defaultMessages, lang.json & whitelist
- Zdarma
- Self-Hosted
0
TinyButton
TinyButton lokalizuje jakýkoli elektronický obchod nebo web během několika minut pomocí 3 jednoduchých kroků a jednoho řádku kódu prostřednictvím sítě více než 15 000 překladatelů dostupných po celém světě.