123
memoQ

memoQ

MemoQ je integrované překladatelské nebo lokalizační prostředí (ILE), které zvyšuje produktivitu lidských překladatelů při zachování vysoké kvality a zvýšení ...
MemoQ je integrované překladové nebo lokalizační prostředí (ILE), které zvyšuje produktivitu lidských překladatelů při zachování vysoké kvality a zvýšení konzistence přeložených textů.

Alternativy memoQ pro všechny platformy s jakoukoli licencí

TinyButton

TinyButton

TinyButton lokalizuje jakýkoli elektronický obchod nebo web během několika minut pomocí 3 jednoduchých kroků a jednoho řádku kódu prostřednictvím sítě více než 15 000 překladatelů dostupných po celém světě.
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Víte, jak lokalizovat váš web nebo aplikaci?Už vás nebaví opakované zasílání textu překladatelům a vysvětlování jim, v jakém kontextu jsou texty použity?
React Intl editor

React Intl editor

React Intl Editor je open-source editor pro překladové soubory generované reakcí-intl-translations-manager.Features- Upload defaultMessages, lang.json & whitelist
WorldLingo

WorldLingo

WorldLingo vám dává sílu komunikovat prostřednictvím vašeho webu v jazycích, kterými mluví 90% uživatelů internetu včetně angličtiny, francouzštiny, němčiny, italštiny, španělštiny, portugalštiny ...
TransPDF

TransPDF

Přeložte své PDF online pomocí TransPDF.TransPDF končí frustrací z překládání PDF převodem na kvalitní XLIFF pro použití s ​​vašimi vlastními překladatelskými nástroji.
Pairaphrase

Pairaphrase

Pairaphrase je webový systém správy překladu pro podniky s důrazem na bezpečnost.Objevte náš software pro překlady jazyků ještě dnes.
Tritrans

Tritrans

Interaktivní slovník TriTrans.Přeložit slova mezi angličtinou, španělštinou a norštinou.
LocaleApp

LocaleApp

Locale je online překladové rozhraní pro aplikace Rails.Vyzvěte překladatele, aby váš obsah upravili, a my jej automaticky synchronizujeme.