Phrase

Phrase

Automatizujte lokalizační procesy pomocí Phrase.Upravte jazykové soubory online se svým týmem překladatelů nebo si objednejte překlady do více než 60 jazyků.
Je čas rozloučit se s obrovskými překladovými tabulkami, zdlouhavou e-mailovou komunikací, rozbitými jazykovými soubory, příliš malým kontextem, netransparentními procesy, zadrženými vydáními a vším, co může lokalizaci způsobit bolest.Vše, co potřebujete pro posílení své lokalizace Fráze je místem, kde se lokalizační týmy spojují a vydávají překlady rychleji a snadněji než kdykoli předtím.API Naše API?je navržen tak, aby vyhovoval všem procesům lokalizace softwaru.Můžete snadno importovat lokální soubory, stahovat lokalizační soubory, tagovací klíče nebo interagovat několika způsoby s lokalizačními daty uloženými v Phrase prostřednictvím API.Integrace Požadavky lokalizačních týmů po celém světě se liší.Poskytnutím různých integračních možností, jako jsou naše API, Over the Air a GitHub Sync, můžete snadno integrovat Phrase do svého pracovního postupu.Editor překladů Správa překladů?Překlad editoru, pro který byl překlad vytvořen, rychle a s co největším možným kontextem a pomocí.Pracujte rychleji pomocí správného nástroje pro danou úlohu.Quality Phrase nabízí řadu funkcí speciálně navržených pro zlepšení kvality a konzistence překladu, jako je náš slovník, překladová paměť, editor v kontextu, SmartSuggest a mnoho dalších.
phraseapp

Webová stránka:

Alternativy Phrase pro všechny platformy s jakoukoli licencí

GlobalizeIt

GlobalizeIt

Snadno zpřístupněte svůj web v různých jazycích pro celé publikum po celém světě.
GlotPress

GlotPress

GlotPress vám umožní, nebo celý tým, přeložit jejich oblíbený software.Je to webový a open-source.Díky tomu je GlotPress výjimečný: Úplně použitelný.
Punry

Punry

Punry je kolaborativní překladový nástroj a hostitelská platforma pro (zejména softwarové) lokalizační projekty a poskytuje API pro vývojáře.
Lokalize

Lokalize

Lokalize je nástroj pro lokalizaci softwaru KDE a dalšího bezplatného a open source softwaru.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po je rychlý a lehký překladový nástroj pro editaci katalogových souborů Po Gettext, které se používají k překladu a lokalizaci uživatelského rozhraní programů a webových stránek.
ZingWord

ZingWord

Jednoduše úžasné nástroje pro překladatele.Zingword je nový a snadno použitelný nástroj CAT - nemusíte se znovu učit všechno.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, nástroj pro asistovaný překlad (CAT) používaný více než 250 000 překladatelských profesionálů, nabízí řadu sofistikovaných funkcí, které vám pomohou rychleji a snadněji dokončit překlady..
Tradugo

Tradugo

Překlad textu po celé hodiny nemusí být bolestivý. Seznamte se s tradugo, neuspořádanou, cloudovou aplikací pro překladatele, kteří hledají něco jiného.
Get Localization

Get Localization

Získejte lokalizaci je platforma pro lokalizaci softwaru pro vývojáře.Spojuje vývojáře a překladatele a vytváří aplikace, kterým může každý rozumět.
LocaleData

LocaleData

Snažíte se lokalizovat své aplikace Ruby on Rails?Naše jednoduchá platforma pro správu překladu je tu pro vás.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor je editor pro soubory .po, který se používá ke generování kompilovaných souborů gettext .mo, které používá mnoho programů a webů k lokalizaci uživatelského rozhraní.Funkce
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Sada nástrojů pro přepravu je sada nástrojů pro lokalizaci a překlad.Poskytuje sadu nástrojů pro práci s formáty lokalizačních souborů a soubory, které mohou vyžadovat lokalizaci.
locize

locize

Překlenutí mezery mezi překladem a rozvojem. Díky locize odstraníme bolest v procesu překladu. Překladatel může držet krok se změnami od prvního dne. Nepřetržitý proces lokalizace udržuje krok s vaším náročným obchodem.
Localize.js

Localize.js

Vložte do své aplikace náš fragment kódu javascript.Váš obsah je automaticky detekován a připraven k překladu.Lokalizovat.
Pontoon

Pontoon

Pontoon je systém pro správu překladu používaný a vyvíjený lokalizační komunitou Mozilly.Specializuje se na lokalizaci open source, která je řízena komunitou a používá systémy pro správu verzí pro ukládání překladů.