Virtaal

Virtaal

Virtaal je grafický překladový nástroj.Má být snadno použitelný a zároveň výkonný.
Virtaal je grafický překladový nástroj.Má být snadno použitelný a zároveň výkonný.Přestože je počáteční zaměření zaměřeno na překlad softwaru (lokalizace nebo 10n), může být užitečné pro překlad dokumentů.„Virtaal“ je afrikánská hra o slovech „For Language“, ale vztahuje se také na překlad.Zahrnuje funkce jako: automatické opravy, automatické načítání terminologie, strojový překlad prostřednictvím Google (a dalších), překladatelská paměť, výběr a zvýraznění terminologie, jakož i možnost uložení podpory.
virtaal

Webová stránka:

Alternativy Virtaal pro všechny platformy s jakoukoli licencí

Poedit

Poedit

Nejlepší editor pro překlad aplikací a webů (které používají gettext).Jednoduchý.Rychle.Snadné použití.
POEditor

POEditor

POEditor je platforma pro správu lokalizace, která je vhodná pro kolaborativní a překladové projekty s překlady.Díky tomu je správa lokalizace webových stránek, lokalizace aplikací, lokalizace her nebo lokalizace jiného softwaru snadným procesem..
Phrase

Phrase

Automatizujte lokalizační procesy pomocí Phrase.Upravte jazykové soubory online se svým týmem překladatelů nebo si objednejte překlady do více než 60 jazyků.
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Sada nástrojů pro přepravu je sada nástrojů pro lokalizaci a překlad.Poskytuje sadu nástrojů pro práci s formáty lokalizačních souborů a soubory, které mohou vyžadovat lokalizaci.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor je editor pro soubory .po, který se používá ke generování kompilovaných souborů gettext .mo, které používá mnoho programů a webů k lokalizaci uživatelského rozhraní.Funkce
Xliffie

Xliffie

Xliffie je navržen pro vývojáře s funkcemi, jako je kontrola řetězce ve formátu printf (ujistěte se, že% @ není v přeloženém řetězci% d), vyhledávání pomocí regexu, přeloženo Google / Bing atd.
Qt Linguist

Qt Linguist

Qt poskytuje vynikající podporu pro překlad Qt C ++ a Qt Quick aplikací do místních jazyků.Manažeři verzí, překladatelé a vývojáři mohou k plnění svých úkolů používat nástroje Qt.
BabelEdit

BabelEdit

Upravujte své překladové soubory paralelně.BabelEdit je překladový editor pro (webové) aplikace, který vám umožní snadno upravovat vaše překladové soubory json, yaml, php, vue nebo properties.
gted

gted

gted (GetText EDitor) je editor pro soubory gettext po. Je vyvíjen jako plugin Eclipse, a proto je velmi užitečný pro vývojáře (a překladatele) využívající Eclipse IDE.
React Intl editor

React Intl editor

React Intl Editor je open-source editor pro překladové soubory generované reakcí-intl-translations-manager.Features- Upload defaultMessages, lang.json & whitelist